ادبیات جهان

سه گانه‌ دوقلوها نوشته‌ی آگوتا کریستوف: یک سه گانه جهانی

سه گانه دوقلوها آگوتا کریستف
۲+

همیشه تماشای فیلم‌هایی که از چند اپیزود تشکیل شده اند بسیار هیجان انگیز است. همان طور کتاب‌هایی که از این قانون پیروی می‌کنند نیز بسیار جذاب و خواندنی خواهد بود و خواننده را با خود همراه می‌کند. یکی از این دست کتاب ها، کتاب سه گانه دوقلوها اثر آگوتا کریستوف است که جوایز بسیاری را به خود اختصال داده است. نویسنده این کتاب قبل از نگارش سه گانه دوقلوها ناشناخته بود و توانست با این سه گانه قلم شیوا و روان خود را به جامعه ادبیات جهانی نشان داده و هنر خود را به روی کاغذ بیاورد. نت نوشت معرفی این کتاب خواندنی را برای شما در نظر گرفته است.

سه گانه دوقلوها

یک سه گانه جهانی

آگوتا کریستوف Agota Kristof نویسنده‌ زن اهل مجاری است که در ۳۰ اکتبر ۱۹۳۵ متولد شد و در ۱۷ژوئیه ۲۰۱۱ در سن هفتاد و دو سالگی پس از تحمل یک دوره بیماری و دیالیز درگذشت.

سه گانه دوقلوها این نویسنده توانست برایش سرنوشت ساز باشد. آگوتا کریستوف با جلد اول سه گانه دوقلوها به نام دفتر بزرگ توانست جایزه‌ بهترین کتاب اروپایی یا همان “ADELF”  را به خود اختصاص دهد و به دنیای ادبیات معرفی شود. تا قبل از سه گانه دوقلوها‌ی آگوتا کریستوف او در دنیای ادبیات ناشناخته بود.

تا قبل از سه گانه دوقلوها‌ آگوتا کریستوف او در دنیای ادبیات ناشناخته بود.

تا قبل از سه گانه دوقلوها‌ آگوتا کریستوف او در دنیای ادبیات ناشناخته بود.

این نویسنده کلیه‌ی آثار خود را به زبان فرانسه نوشته است. او در سال ۱۹۵۶ به همراه همسر و فرزند چند ماهه‌اش از مجارستان کمونیستی به شهر نوشاتل در بخش فرانسوی سوئیس فرار کرد و پناهنده شد. در آنجا بود که ناچار به یادگیری زبان فرانسه شد و در سال ۱۹۷۰ فرانسوی را زبان نگارش خود قرار داد. کریستوف دو جلد بعدی این سه گانه دوقلوها را با نام مدرک در سال ۱۹۸۹ و دروغ سوم  را در سال ۱۹۹۱ نوشت.

جلد اول از سه گانه دوقلوها: دفتر بزرگ

دفتر بزرگ که نخستین جلد از سه گانه دوقلوها‌ است از رسیدن این دو به همراه مادرشان از شهر خودشان که دوقلوها آن را شهر بزرگ می‌نامند به شهر مادر بزرگ که دوقلوها آن را شهر کوچک می‌نامند آغاز می‌شود. از همین ابتدای داستان در می‌یابیم که مادر، مادربزرگ، دوقلوها، پدر، لب شکری و بقیه‌ی شخصیت‌ها را با شغل، جایگاه اجتماعی و یا نسبت‌های فامیلی شان خواهیم شناخت و خواهیم نامید. و شهرها را با نام شهر کوچک، شهر بزرگ، شهر مرزی.

بیشتر بخوانید: رمان خشم و هیاهو نوشته‌ی ویلیام فاکنر

دوقلوها به شهر کوچک می‌آیند چون مادر دیگر توان سیر کردن شکم بچه‌ها را ندارد و می‌خواهد بچه هایش در جنگ زنده بمانند. شهر بزرگ شب و روز بمباران می‌شود و دیگر چیزی برای خوردن پیدا نمی‌شود. همه بچه هایشان را می‌فرستند به خانه والدینشان در روستا، نزد غریبه‌ها ، هر جا که شد. پدر دوقلوها در جنگ است و شش ماه است که هیچ کس از او خبر ندارد.

نثر داستان بدون به کارگیری از هر گونه  صفت و صنایع ادبی است و  این حالت یک قرار بین دوقلوها برای نوشتن خاطرات در دفتر بزرگ است.

نثر داستان بدون به کارگیری از هر گونه  صفت و صنایع ادبی است و  این حالت یک قرار بین دوقلوها برای نوشتن خاطرات در دفتر بزرگ است.

داستان دفتر بزرگ به عنوان جلد اول از سه گانه دوقلوها‌ی شصت و دو فصل دارد. هر فصل حداکثر دو و یا سه صفحه است. فصل‌هایی که مانند موضوع انشا نامگذاری شده اند. دوقلوها تصمیم گرفته اند با هم درس بخوانند درس‌هایی را مشخص کرده اند که انشا یکی از آنهاست. هردو با یک موضوع انشا می‌نویسند و انشای بد در آتش انداخته می‌شود و انشای خوب در دفتر بزرگ پاکنویس می‌شود.

برای تصمیم گیری اینکه انشایی «خوب» و یا «بد» است قانون بسیار ساده‌ای دارند، انشا باید واقعی باشد. باید چیزی که هست را تعریف کنند، چیزی که می‌بینند، می‌شنوند، انجام می‌دهند و اینطور است که هر فصل مانند انشایی با موضوعی خاص روایت می‌گردد. و این شیوه با روایت هر یک از دوقلوها در این دفتر بزرگ در تمام کتاب ادامه می‌یابد دوقلوها انشا می‌نویسند و ما با آدم ها، مکان ها، شغل ها، موقعیت‌ها آشنا می‌شویم. راوی دوقلوها هستند با انشاهایی در دفتر بزرگ.

بیشتر بخوانید: رمان سقوط نوشته‌ی آلبر کامو

سه گانه دوقلوها آگوتا کریستف

سه گانه دوقلوها آگوتا کریستف

نثر داستان بدون به کارگیری از هر گونه  صفت و صنایع ادبی است و  این حالت یک قرار بین دوقلوها برای نوشتن خاطرات در دفتر بزرگ است. قراری است بین آگوتا کریستوف است با خودش، و خوانندگانش.

” کلماتی که احساس را توصیف می‌کنند خیلی مبهم اند، باید از کاربرد آن‌ها اجتناب کرد و به شرح اشیا، انسان‌ها و خود اکتفا کرد. در واقع شرح وفادارانه‌ی وقایع، مثلا ممنوع است که بنویسیم « مادربزرگ شبیه یک جادوگر است» اما می‌توانیم بنویسیم «مردم مادربزرگ را جادوگر صدا می‌کنند» “

آگوتا کریستوف با به کارگیری قواعد قراردادی که گفته شد همه‌ صنایع ادبی را در سه گانه دوقلوها‌ کنار گذاشته است و فقط یک روایت گر صرف است از واقعیاتی که اتفاق می‌افتد. خشونت در لابه لای جملات به چشم می‌خورد. خشونت فقر، خشونت جنگ، خشونت یتیم بودن. اما طنز تلخی ساخته‌ موقعیت‌ها و مواجهات شخصیاتی با خود و روزگارشان در بین سطور کتاب دفتر بزرگ به چشم می‌خورد. طنزی که تلخندی بر لب می‌نشاند.

دوقلوها در جلد اول سه گانه دوقلوها‌ی آگوتا کریستوف به تدریج زندگی در زمانه‌ جنگ را می‌آموزند با آدم‌هایی آشنا می‌شوند، جسم و روحشان را مقاوم می‌کنند، گاهی دزدی می‌کنند، درس می‌خوانند، خشونت می‌آموزند، مورد تهمت واقع می‌شوند، مورد بازجویی پلیس قرار می‌گیرند و در نهایت و در پایان جلد اول از هم جدا می‌شوند و یکی از دوقلوها به کشور دیگری مهاجرت می‌کند.

سه گانه دوقلوها‌ آگوتا کریستوف را باید به ترتیب خواند. اگر کسی جلد اول را نخوانده باشد و به سراغ جلدهای بعدی برود بی شک نمی‌تواند با اثر ارتباط برقرار کند.

سه گانه دوقلوها‌ آگوتا کریستوف را باید به ترتیب خواند. اگر کسی جلد اول را نخوانده باشد و به سراغ جلدهای بعدی برود بی شک نمی‌تواند با اثر ارتباط برقرار کند.

جلد دوم از سه گانه دوقلوها‌: مدرک

جلد دوم سه گانه دوقلوها‌ که “مدرک” نام دارد، درست از لحظه‌ی جدایی دوقلوها شروع می‌شود و درست جایی که آغاز جدایی دوقلوهاست آغاز یافتن هویت تک تک آن‌ها است. در اولین گام صاحب نام می‌شوند، نام آن که مانده است لوکاس است. لوکاس دوقلوی بازمانده با گذشت زمان تنهایی زندگی کردن را می‌آموزد و به نوشتن دفترهای بزرگ ادامه می‌دهد.

در “مدرک” راوی دانای کل است و حالا شکل روایت متفاوت می‌شود. توصیف‌ها کمی طولانی تر با توصیفات محیطی بیشتر از خشونت متن می‌کاهد. فصل‌ها با شماره و نه موضوع از هم جدا می‌شوند. کتاب دوم هشت فصل دارد که هر فصل گاهی تا سی صفحه هم می‌رسد.

سه گانه دوقلوها‌ آگوتا کریستوف با ترجمه‌ی اصغر نوری و در انتشارات مروارید به چاپ رسیده است.

سه گانه دوقلوها‌ آگوتا کریستوف با ترجمه‌ی اصغر نوری و در انتشارات مروارید به چاپ رسیده است.

جلد سوم از سه گانه دوقلوها‌: دروغ سوم

در جلد سوم که آخرین جلد سه گانه دوقلوها‌ است، “دروغ سوم” نام دارد. لوکاس پس از تبعیدی طولانی به شهر زادگاهش باز می‌گردد تا کلاوس برادر دوقلویش را پیدا کند. کلاوس حالا نویسنده‌ای است که هویت قبلی خود را انکار می‌کند و گذشته و حال را در هم آمیخته و می‌نویسد. جلد سوم پیچیده ترین جلد از این سه گانه دوقلوها است. در “دروغ سوم” نویسنده واقعیت و خیال، گذشته و حال را با هم می‌آمیزد و دیگر از سادگی انشای دوقلوها و یا دانای کل آگاه که سرراست وقایع را به ما می‌گوید خبری نیست، ما هستیم و مرز خیال و واقعیت.

درونمایه‌ اصلی سه گانه دوقلوها‌ آگوتا کریستوف جنگ جهانی دوم و اساسا پدیده‌ جنگ، مهاجرت، بی خانمانی و مساله‌ی هویت است. و در هر سه جلد سه گانه دوقلوها‌ آگوتا کریستوف این درونمایه‌های با فرم و بیان متفاوت پیگیری می‌شود.

بیشتر بخوانید: معرفی مجموعه داستان کوتاه شبانه‌ها اثر کازوئو ایشی گورو

آگوتا کریستوف ۲۰۱۱-۱۹۳۵

آگوتا کریستوف ۲۰۱۱-۱۹۳۵

سه گانه دوقلوها‌ را باید به ترتیب خواند. اگر کسی جلد اول را نخوانده باشد و به سراغ جلدهای بعدی برود بی شک نمی‌تواند با اثر ارتباط برقرار کند. رمان اول ساده است و حتی شباهت زیادی به رمان نوجوانان دارد. البته راه خود را با خلق مضامین پیچیده و طرح مسائل و درونمایه‌های پیچیده‌ انسانی جدا کرده است.

اما با نثر ساده و فرم خطی و روایت سرراست، ماجراها برای فهمیده شدن و درک شدن به تمرکز کمتری نیاز دارد. اما در “مدرک” جلد دوم به لحاظ روایت و فرم و هم ماجراها دارای پیچیدگی‌هایی است که برای خواندن اثر تمرکز زیادی را می‌طلبد و دروغ سوم هم که به نسبت دو جلد اول و هم به عنوان اثری مستقل دارای ماجراها و روایت تو در تو و پیچیده است. سه گانه دوقلوها‌ی آگوتا کریستوف با ترجمه‌ی اصغر نوری و در انتشارات مروارید به چاپ رسیده است.

برای درج دیدگاه کلیک کنید

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پربازدیدترین‌های این هفته در نت‌نوشت

برو بالا