1398-05-30
ادبیات جهان

رمان مردی به نام اوه نوشته‌ی فردریک بکمن؛ عشقی به وسعت بی‌نهایت

رمان مردی به نام اوه نوشته‌ی فردریک بکمن

رمان مردی به نام اوه A Man Called Ove به نویسندگی فردریک بکمن Fredrik Backman سوئدی در سال ۲۰۱۲ انتشار یافت. این کتاب که اولین رمان بکمن محسوب می‌شود، مورد استقبال فراوانی قرار گرفت و اکنون نیز بعد از گذشت چند سال هنوز در زمره پرفروش ترین کتاب‌های جهان به حساب می‌آید. در ادامه با معرفی رمان مردی به نام اوه با نت نوشت همراه باشید.

بیشتر بخوانید: فیلم مردی به نام اوه A Man Called Ove ساخته‌ی هانس هولم

رمان مردی به نام اوه “عشقی به وسعت بی‌نهایت”

رمان مردی به نام اوه تاکنون به ۳۰ زبان در دنیا ترجمه شده است. “هانس هولم Hannes Holm” بر اساس رمان مردی به نام اوه فیلمی ساخت که در سال ۲۰۱۶ در آمریکا به اکران سینماها درآمد. رمان مردی به نام اوه، چهل فصل دارد و هر فصل با یک عنوان آغاز می‌شود.

داستان از این قرار است که مردی ۵۰ ساله به نام اوه همسرش، سونیا را به علت سرطان از دست داده است و او را اجباری بازنشسته کرده‌اند تا از نیروهای جوان استفاده کنند. اوه که علاقه‌ی زیادی به همسرش داشته پس از مرگ او، امیدی ندارد و در فکر خودکشی است. هر دفعه که می‌خواهد خودکشی کند، اطرافیان جلوی این اقدام او را ناخواسته و ندانسته می‌گیرند.

کارل فردریک بکمن (Carl Fredrik Backman) نویسنده و وبلاگ‌نویس سوئدی‌ست که در دوم ژانویه ۱۹۸۱ در استکهلم به دنیا آمده است. پیش‌ترها شهرت بکمن در سوئد به‌خاطر وبلاگ‌نویسی بود. او برای روزنامه‌های مختلف مقاله می‌نوشت و همکاری‌اش را با مجله مترو هم شروع کرد. همین‌طور در سال ۲۰۱۲ کتاب مردی به نام اوه را نوشت که همان سال بیش از ۶۰۰ هزار نسخه از آن فروش رفت. این کتاب در حال حاضر به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده، رتبه اول پرفروش‌های سوئد و نیویورک تایمز را از آن خود کرده و فیلم برگرفته از کتاب با همین نام در ۲۰۱۶ در سینماهای جهان اکران شد.

کارل فردریک بکمن (Carl Fredrik Backman) نویسنده و وبلاگ‌نویس سوئدی‌ست که در دوم ژانویه ۱۹۸۱ در استکهلم به دنیا آمده است. پیش‌ترها شهرت بکمن در سوئد به‌خاطر وبلاگ‌نویسی بود. او برای روزنامه‌های مختلف مقاله می‌نوشت و همکاری‌اش را با مجله مترو هم شروع کرد. همین‌طور در سال ۲۰۱۲ کتاب مردی به نام اوه را نوشت که همان سال بیش از ۶۰۰ هزار نسخه از آن فروش رفت. این کتاب در حال حاضر به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده، رتبه اول پرفروش‌های سوئد و نیویورک تایمز را از آن خود کرده و فیلم برگرفته از کتاب با همین نام در ۲۰۱۶ در سینماهای جهان اکران شد.

داستان رمان مردی به نام اوه به صورت کلی در جریان است اما خواننده در خلال خواندن رمان با گذشته‌ی اوه آشنا می‌شود و در جریان زندگی او و آشناییش با سونیا قرار می‌گیرد. داستان زندگی آن‌ها در رمان می‌شود. آن‌ها زندگی خوبی دارند. شکل روایت از همان ابتدای داستان می‌تواند خواننده را درگیر ماجراهای رمان می‌کند.

اوه مدام در موقعیتی قرار می‌گیرد و آن موقعیت شرح داده می‌شود. با چند جمله‌ی ابتدایی شخصیت اوه به نوعی شرح داده می‌شود. این‌ها جملاتی خبری هستند که صرفا قصد معرفی ندارند اما در واقع با ریز بینی می‌بینیم که این اتفاق در همان ابتدا افتاده و خواننده اوه را می‌شناسد.

اوه شخصیتی سنتی است که در دنیای مدرن به گونه ای معذب است. او با همه‌ی عناصر موجود در اطراف خود چه انسان و چه غیر انسان در کشمکش است. در این میان کسی در زندگی او پیدایش می‌شود که با برخوردهای خود تغییراتی را در اوه ایجاد می‌کند. این شخصیت زنی ایرانی به نام “پروانه” است که در همسایگی اوه زندگی می‌کند.

اوه با تغییراتی که پروانه در او ایجاد می‌کند از آن حال عصبی، پرکشمکش و منزوی بیرون بیاید و به نوعی به زندگی در حال برگردد. و اما حضور پروانه شاید مهمترین نکته در داستان رمان مردی به نام اوه است. این غریبه، زنی است از یک قاره‌ی دیگر، با زندگی متفاوت، با شوهر و بچه‌هایش در جهانی از آن خود می‌زید، هر وقت خواست پیدایش می‌شود و بعد غیبش می‌زند.

بیشتر بخوانید: رمان پس از تاریکی نوشته‌ی هاروکی موراکامی

این رمان با ساختاری که می‌توان گفت کلاسیک است (داری مقدمه، میانه و پایان) و گره افکنی و گره گشایی نیز دارد اما با روایتی مدرن بازگو می‌شود و زبان طنزگونه اش می‌تواند داستان را از هرگونه خشکی به دور نگه دارد.

این رمان با ساختاری که می‌توان گفت کلاسیک است (داری مقدمه، میانه و پایان) و گره افکنی و گره گشایی نیز دارد اما با روایتی مدرن بازگو می‌شود و زبان طنزگونه اش می‌تواند داستان را از هرگونه خشکی به دور نگه دارد.

پروانه بدون اینکه رابطه ای عاشقانه با اوه برقرار کند او را به زندگی بازمی گرداند. شخصیت پردازی رمان مردی به نام اوه آنقدر عمیق هست که بتوان آن را در زمره داستان‌های شخصیت محور به حساب آورد. شخصیت اصلی داستان از ابتدا تا انتها سیر تغییر و تحولی را سپری می‌کند که این شاید بزرگترین اتفاق در رمان مردی به نام اوه باشد.

این رمان با ساختاری که می‌توان گفت کلاسیک است (داری مقدمه، میانه و پایان) و گره افکنی و گره گشایی نیز دارد اما با روایتی مدرن بازگو می‌شود و زبان طنزگونه اش می‌تواند داستان را از هرگونه خشکی به دور نگه دارد. نویسنده (فردریک بکمن) توانسته علاوه بر روایت و زبان تازه پیامی را که شاید پیامی انسان دوستانه و صلح آمیز میان انسان‌ها باشد را با مهندسی محتوا و اطلاعات به گونه ای غیر مستقیم در تمام داستان جاری کند.

شاید اتفاق دیگری که رمان را از رمان‌های متوسط متمایز می‌کند، پایان بندی منحصر به فرد آن باشد. درست همان جا که مرحله پیش از پایان داستان، به سمت کلیشه‌های متداول تمایل پیدا می‌کند، نویسنده آن را نجات می‌دهد و پایان را کمی عقب تر می‌اندازد

رمان مردی به نام اوه A Man Called Ove اثر فردریک بکمن با ترجمه‌ی فرناز تیمورازف توسط نشر نون در ایران منتشر شده است.

برای درج دیدگاه کلیک کنید

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

برو بالا