1398-05-28
ادبیات جهان

رمان عقاید یک دلقک اثر هاینریش بُل

رمان عقاید یک دلقک اثر هاینریش بل

رمان عقاید یک دلقک Ansichten Eines Clowns اثری مشهور از نویسنده‌ی بنام آلمانی، هاینریش بل Heinrich Böll است. این رمان در ایران توسط محمد اسماعیل ‌زاده و شریف لنکرانی به فارسی ترجمه شده است. ماجرای رمان عقاید یک دلقک روایت داستان زندگی دلقکی است که معشوقه‌اش او را ترک کرده است. دلقک به خوردن الکل روی آورده است. او در تنهایی خود زندگی گذشته و حال خود را روایت می‌کند. در ادامه با معرفی و تحلیل رمان عقاید یک دلقک با نت نوشت همراه باشید.

بیشتر بخوانید: نان سال‌های جوانی نوشته هاینریش بُل، داغِ جنگ!

هاینریش بل Heinrich Böll نویسنده رمان عقاید یک دلقک

هاینریش بل Heinrich Böll نویسنده رمان عقاید یک دلقک

رمان عقاید یک دلقک اثر هاینریش بل

در تحلیل و بررسی رمان عقاید یک دلقک می‌توان گفت که هاینریش بل با جهان بینی وسیع و همچنین شخصیت پردازی عمیق در این اثر، ادبیات آلمان را دچار تحول کرده است. عقاید یک دلقک به شکل اول شخص توسط شخصیت اصلی رمان، هانس شینر روایت می‌شود.

او که در زندگی عاطفی و کاری خودش سیر نزولی را طی می‌کند، در گذشته و حال خود به نوعی واکاوی انجام می‌دهد. در این واکاوی ما با جنبه‌های مختلف شخصیت اصلی و همچنین شرایط اجتماعی سیاسی جامعه آشنا می‌شویم و در جریان آن قرار می‌گیریم.

داستان رمان عقاید یک دلقک به علاوه‌ی تمام وجوه خود دارای یک نوع صداقت است. شخصیت اصلی داستان تمام اتفاقات و پیشامدهای زندگی خود را به گونه‌ای ناب و بدون سانسور، آنطور که انسان تنها ممکن است با خودش صحبت کند، روایت می‌کند. او تنها در چند جای داستان با شخص دیگری از جمله پدرش گفتگو می‌کند.

داستان رمان عقاید یک دلقک به علاوه‌ی تمام وجوه خود دارای یک نوع صداقت است. شخصیت اصلی داستان تمام اتفاقات و پیشامدهای زندگی خود را به گونه‌ای ناب و بدون سانسور، آنطور که انسان تنها ممکن است با خودش صحبت کند، روایت می‌کند. او تنها در چند جای داستان با شخص دیگری از جمله پدرش گفتگو می‌کند.

بیشتر بخوانید: و حتی یک کلمه هم نگفت اثری چند بعدی از هاینریش بُل

داستان رمان عقاید یک دلقک به علاوه‌ی تمام وجوه خود دارای یک نوع صداقت است. شخصیت اصلی داستان تمام اتفاقات و پیشامدهای زندگی خود را به گونه‌ای ناب و بدون سانسور، آنطور که انسان تنها ممکن است با خودش صحبت کند، روایت می‌کند. او تنها در چند جای داستان با شخص دیگری از جمله پدرش گفتگو می‌کند.

هانس شینر بدون آن که عقایدش را در بوق و کرنا کند و یا مانیفستی ارائه کند، به همه چیز در زمانه‌ی خودش اعتراض و حتی حمله می‌کند. او سرمایه داری، کمونیسم، نازی‌ها و بسیاری از عادات و مناسبات انسان‌ها را زیر سوال می‌برد.

هاینریش بل Heinrich Böll به هیچ عنوان قصد ندارد تا دیدگاه‌های خود و حرف هایش را در دهان شخصیت اصلی رمانش قرار دهد. او با طرح یک موقعیت و خلق یک شخصیت، تضاد و تعارض هایی را پدید می‌آورد که با شرح و بسط آن‌ها هیچ احتیاجی به زیاده گویی و مانیفست دادن وجود ندارد. عقاید یک دلقک مورد اقتباس سینمایی نیز قرار گرفته است.

هاینریش بل Heinrich Böll به هیچ عنوان قصد ندارد تا دیدگاه‌های خود و حرف هایش را در دهان شخصیت اصلی رمانش قرار دهد. او با طرح یک موقعیت و خلق یک شخصیت، تضاد و تعارض هایی را پدید می‌آورد که با شرح و بسط آن‌ها هیچ احتیاجی به زیاده گویی و مانیفست دادن وجود ندارد. عقاید یک دلقک مورد اقتباس سینمایی نیز قرار گرفته است.

او بیش از هر چیز قوانین مذهب کاتولیک را به چالش می‌کشد. او مدت‌ها با زنی که عاشقش بوده زندگی می‌کرده است اما قوانین کاتولیکی با قدرت خود توانسته تا زندگی عاشقانه‌ی این زوج را نیز تحت تاثیر قرار دهد و در نهایت به عقیده‌ی شخصیت اصلی آن را برهم بزند.

ممکن است که حملات هانس شینر به هر چیز در اطراف خود مخاطب خود را دچار نوعی دلزدگی و حتی گیجی کند اما سوال اینجاست که این گیج شدن و به فکر فرو بردن مخاطب توسط نویسنده عمدی بوده است یا خیر. در بررسی رمان عقاید یک دلقک این موضوع هم می‌تواند نقطه‌ی قوت رمان محسوب شود و هم نقطه ضعف آن.

این موضوع بیشتر به دیدگاه خواننده و یا تحلیلگر رمان بستگی دارد. اگر مخاطب یا خواننده تنها تمایل دارد قصه‌ای را بشنود و درگیر آن شود ممکن است در میانه‌ی کتاب دچار اندکی ملال شود اما اگر مخاطب با دید تحلیلی تر به اثر نگاه کند می‌تواند اثر را قابل تامل تر و تاویل پذیر تر نیز ببیند.

طرح جلد رمان عقاید یک دلقک اثر هاینریش بل ترجمه محمد اسماعیل زاده

طرح جلد رمان عقاید یک دلقک اثر هاینریش بل ترجمه محمد اسماعیل زاده

بیشتر بخوانید: رمان خاطرات روسپیان سودازده من نوشته گابریل گارسیا مارکز

هاینریش بل Heinrich Böll به هیچ عنوان قصد ندارد تا دیدگاه‌های خود و حرف هایش را در دهان شخصیت اصلی رمانش قرار دهد. او با طرح یک موقعیت و خلق یک شخصیت، تضاد و تعارض هایی را پدید می‌آورد که با شرح و بسط آن‌ها هیچ احتیاجی به زیاده گویی و مانیفست دادن وجود ندارد. عقاید یک دلقک مورد اقتباس سینمایی نیز قرار گرفته است.

نام فیلمی که با اقتباس از این رمان ساخته شده است، عقاید یک دلقک (فیلم ۱۹۷۶) است. این فیلم به کارگردانی وویکش یاسنی ساخته شده است. گفتنی است که هاینریش بل از نویسندگانی است که جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرده است. یکی از ناشران عقاید یک دلقک در ایران نشر چشمه است که این کتاب را سی و هفت با تجدید چاپ و روانه‌ی بازار کرده است.

۱ دیدگاه

یک دیدگاه

  1. Avatar

    هادی

    19 تیر 1398 at 3:46

    0

    دومین آلمانی ای که جایزه نوبل ادبی گرفت.مرسی برا مطلب

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

برو بالا